Hvernig tókst þeim að koma einum af þessum í gang?
Ne znam kako su umešani u sve ovo, ali prate me otkako sam došao ovamo.
Ég veit ekki hvernig þeir tengjast þessu en þeir hafa elt mig síðan ég kom hingað.
Neko otputuje u drugu zemlju, kaže "Kako su fascinantni ovi ljudi, kako je zanimljivo njihovo oruđe, kako je čudna njihova kultura."
Einhver ferðast til annars lands, segir, "Þetta fólk er svo heillandi, þessi tól þeirra eru áhugaverð, þessi menning þeirra er forvitnileg."
Znate, nema puno -- nije bilo puno toga što sam mogao uraditi, i one su nastavile da rade kako su radile do tad.
Sjáið til, það er ekki mikið -- það var ekki mikið sem ég gat gert, svo þau héldu áfram fyrri iðju.
Kako su lepi šatori tvoji, Jakove, i kolibe tvoje, Izrailju!
Hve fögur eru tjöld þín, Jakob! bústaðir þínir, Ísrael!
Čuvaj se da se ne uhvatiš u zamku pošavši za njima pošto se potru ispred tebe, i da ne potražiš bogove njihove, i kažeš: Kako su ovi narodi služili svojim bogovima, tako ću i ja činiti.
þá gæt þín, að þú freistist ekki til þess að taka upp siðu þeirra, eftir að þeir eru eyddir burt frá þér, og að þú farir ekki að spyrjast fyrir um guði þeirra og segja: "Hvernig dýrkuðu þessar þjóðir guði sína, svo að ég geti og farið eins að?"
A on činjaše što je zlo pred Gospodom sasvim kako su činili oci njegovi.
Hann gjörði það, sem illt var í augum Drottins, með öllu svo sem gjört höfðu forfeður hans.
Tada im napominje dela njihova i bezakonja njihova kako su silna.
og hann setur þeim fyrir sjónir gjörðir þeirra og afbrot þeirra að þeir breyttu drambsamlega,
Kako su slatke jeziku mom reči Tvoje, sladje od meda ustima mojim!